Aside from gift giving and series of parties on the merry month of December, romance also is in the air. Some lovers find December a perfect month to tie the knot. Just like my brother-in-law Alvin and his beautiful wife Rochelle. They got married on a rainy Saturday afternoon, December 17, 2011 at Our Lady of the Abandoned Church in San Roque, Marikina City. The title of my blog is My Romance Novels and weddings are present in some if not most romance novels.
The message of the priest to the couple was "magsama kayo sa hirap at sa ginhawa." We always hear this during weddings and the phrase means that the couple should stay together in sickness and in wealth...in bad times and good times...in sorrow and gladness.
Ang masasabi ko ay nawa'y isabuhay ng mag-asawa ang tinurang mga katagang yaon: magsama sa hirap at sa ginhawa. Ang mag-asawa ay dapat magsama ng matapat hindi dapat makisama ang babae dahil siya ang napahalo sa pamilya ng lalaki at nabigyan ng bagong apelyido. Hindi din dapat ang lalaki lamang ang makisama dahil lamang sa paggalang sa babae. Magsama ang salitang ginamit upang magpahiwatig ng pantay na pagtanggap at pagmamahal sa isa't isa. Naunang banggitin ang salitang hirap bago ang salitang ginhawa dahil tunay na ang karamihan kapag nakakatikim ng kaginhawaan ay nakalilimot na kailangan rin magsakripisyo-- maghirap.
Classic example:
Wife prepares dinner and sets the table. She lovingly calls her husband. He goes straight to the dinner table and eats his share. He later stands up leaves his dirty plates, spoon and fork and goes back to watch his favorite show on television. Wife gathers the dirty dishes and washes them. Later she cleans the kitchen.
The same scene takes place day by day. The poor wife does all the sacrifice and the husband constantly gets his taste of being treated as king. I hope after the wedding, when all the colorful garments and decors are put away. Husband and wife will equally share the word sacrifice.
Congratulations Alvin and Rochelle